Cosas que no sé decir en español

6 May

¿Cómo se dice lint roller?

 

No puedo vivir sin....lint rollers!

No puedo vivir sin....lint rollers!

About these ads

5 Responses to “Cosas que no sé decir en español”

  1. Jimena May 8, 2009 at 19:11 #

    No hay palabra amiga. Yo le digo “rodillo pa los pelos” y ya. Sin problemas.

  2. Jimena May 8, 2009 at 19:12 #

    ¿Cómo se dice “sprinkler”?
    No sé.

  3. ale May 12, 2009 at 19:42 #

    ejele..pues quita-pelusa, no?!?!? y sprinkler es aspersor…aca le dicen sistema de riego automático, pero el “spout” digamos creo que es aspersor…;)

  4. Yoli San Juan May 16, 2009 at 01:35 #

    Yo la verdad creo que es rodillo, pero como se diga ya se que te voy a regalar para Navidad. :)

  5. Valentin May 16, 2009 at 01:52 #

    Cristi,
    Could it be that we aren’t sure of the translation because most of us still wrap scotch tape around our hands and use that as a poor-man’s lint roller? Necessity, after all is the mother of invention and no one knows that more than our community! Sigue con el blog…people will soon come to realize how much you have to offer.
    Suerte,
    Valentin c/s

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 545 other followers

%d bloggers like this: