At the Supermarket: Productos con Funny Names

6 Feb

This week during one of the regular supermarket runs, I came across a few products that made me do a “double-take.” I love finding new things at the stores, but these spanglish name applications came together in a way I think their brand managers didn’t imagine. All apply Spanish meets English double entendre…y el doble sentido se me hizo very clever!

Case in point: when looking for chicharrones con chilito, one will always look for the “picosito” taste. But when the name includes the “PICA” factor and mixes it with the  “CHONES” part…then you have a whole new semantic message.  Of course the semantics I’m referring to are from northern México (soy de Baja California, norteña de corazón), where you sometimes replace “chones” as slang for calzones, or underwear…pero solo de cariño. Ejemplos: Se te ven los chones! Or ‘Ay que feos chones te pusiste…’

So this name could sound funny to someone along the border, “Quiero unos Picachones… Que sabrosos esos Picachones…Como pican!”

If we were travel down south of the border, pero hasta el sur de México pasando fronteras, we’d eventually end up with our neighbors, los salvadoreños, who have their own ideas and other interpretation of names. Me llama la atención que les gustan mucho nombres americanos, de preferencia presidenciales. Algunos nombres comunes para niños son Lincoln, Nixon y Clinton… como para verse mas internacionales (pero ese es asunto de ellos).

But lo and behold, que voy viendo en el beverage section este producto importado de “el pulgarcito de América” haciendo uso del recurso USA. Y les quedó chistoso: Su soda se llama “SALVA COLA”.

¿A poco no está como para tomarle fotos? A definite double take. And then we can think of slogans for a tie-in advertisement of both products, something like:

“Después de unos Picachones, una SalvaCola.” Oh the possibilities!

Habrá que probarlos, después les digo que tal.

You just can’t make this up! For a tasty snack, first try the PICACHONES…then go for the SALVACOLA.

Another item caught my eye, and forgive me for indulging. Este es mas mellow pero igual de original.

Los genios de Jarritos, que tienen las mejores sodas ANYWHERE, ahora salieron con su agua mineral de venta en USA. Y se llama MINERAGUA!!

Esta sí la probé y me gustó mucho. De ahora en adelante, pura Mineragua de sparkling water.

From now on, sólo quiero Mineragua. Love the name and it’s better than Perrier.

About these ads

4 Responses to “At the Supermarket: Productos con Funny Names”

  1. Henny Márquez Andress February 9, 2010 at 13:10 #

    OK, this entry made me LAUGH!!!

  2. ALE February 9, 2010 at 21:45 #

    para los compatriotas “maistros” de obra la combi ideal SalvaCola & Picachones…hey!!!demasiado alburrrrr…ambos pudieran ser los nicknames de otras cositas… ah que creativotes!!!! xo sweetie!!!
    by the way…whose b-day is coming up????

  3. Laura Elena February 26, 2010 at 12:02 #

    Ay noooo, me encantaron…habria que recomendarle “salva cola” al primo de un amigo…jajaja!

Trackbacks/Pingbacks

  1. Jarritos yum! « Life in Spanglish - September 5, 2010

    [...] best tamarindo flavored drink other than the real agua fresca you’ll find at any taquería. I‘d written previously about their “Mineragua” and their cool name. Now Jarritos Tamarindo siempre estará en mi lista del [...]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 571 other followers

%d bloggers like this: